Взгляд Горгоны - Страница 23


К оглавлению

23

— Как это произошло? — спросил врач, мужчина лет тридцати пяти. — Его кто-то ударил?

— Нет, — ответил вошедший в комнату Роман Горбовский, — ему на голову свалилось полено. С третьего этажа.

— Упало полено? — изумился врач. — Но каким образом. Зачем у вас на третьем этаже лежит полено?

— У меня в доме камины на каждом этаже, — объяснил Горбовский, — вот видите, в соседней комнате стоит камин. Точно такие же камины есть и в других комнатах на верхних этажах. Идите сюда, я вам покажу.

Врач с удовольствием отправился следом за хозяином дачи. Раиса замерла с открытым ртом, но не посмела ничего сказать. В конце концов, Саша был личным телохранителем Романа Андреевича, и это была его дача. Она не должна вмешиваться в чужие дела. Видимо, врач остался доволен посещением каминного зала, и в его кармане оказалась бумажка с изображением американского президента. Он кивнул санитарам, приказав им забирать раненого.

— Можете не беспокоиться, — сказал он, обращаясь к Горбовскому, — сделаем ему рентген, положим в лучшую палату.

— Я приеду утром его навестить, — сказал Роман Андреевич, — и учтите, чтобы это была действительно лучшая палата.

— Обязательно, — заверил его врач.

Когда машина отъехала, Дронго неожиданно наклонился и почему-то потрогал траву вокруг террасы. Она была сухая.

— Что вы делаете? — спросил удивленный Роман Андреевич.

— Ничего, — ответил Дронго, поднимаясь. Они вошли в дом. Раиса уже успела увести своего мужа в комнату, чтобы больше не отпускать. Она видела, в каком состоянии находится Роман Горбовский, и боялась за Аркадия: как бы старший брат не измордовал младшего по неясным даже ему самому подозрениям. Дронго и Горбовский остались одни.

— Уже второй час ночи, — напомнил Дронго.

— Вы думаете, что нужно отдать деньги? — невесело усмехнулся Горбовский. — Именно теперь, после того как они хотели убить Сашу, я не дам и копейки. Кто бы это ни был. Даже если это моя мать. Не дам ни одной копейки. Чего бы это мне ни стоило.

— Я бы на вашем месте поступил точно так же, — задумчиво сказал Дронго, — но давайте сделаем по-другому. Приготовьте оружие и ровно в пять часов утра перебросьте чемодан через северную сторону. Только не с деньгами, а со старыми газетами. Шантажист ведь любит присылать вам конверты с буквами, вырезанными из газет. Пусть и получит старые газеты.

— Ну и что это даст? — не понял Горбовский. — Он снова пришлет письмо. Или новую фотографию. Нужно звонить в милицию, чтобы они взяли всю эту банду.

— Никакой банды не существует, — поморщился Дронго, — неужели вы еще ничего не поняли? Сделайте, как я говорю, а я пока побеседую с вашей супругой, если вы не возражаете.

— Она в таком состоянии, что ее лучше не трогать, — невесело усмехнулся Горбовский.

— Ничего, — ответил Дронго, — я постараюсь убедить ее, что вы не такой плохой, как кажетесь. А вы готовьте чемодан с газетами. И не забудьте проверить ваши винтовки, вдруг они нам пригодятся.

— Сделаю, — сказал Горбовский, — кстати, я вызвал из города еще троих своих охранников. Они спрячутся с другой стороны северной стены и постараются задержать того, кто возьмет чемодан.

— Ни в коем случае, — ахнул Дронго, — вы хотите, чтобы они кого-нибудь пристрелили? А если шантажист действительно один из близких вам людей? Или у того, кто возьмет чемодан, будет оружие, и он откроет ответную стрельбу? Вы представляете, в какую историю вас втянут?

— Что же мне делать? — недовольно спросил Горбовский.

— Выполнять мои инструкции, — ответил Дронго. — Никакой самодеятельности. Когда приедут ваши люди, позовите меня, я сам им объясню, что нужно делать. И обещайте, что не станете больше ничего предпринимать, не посоветовавшись со мной. Поймите, что речь идет о ваших близких, о вашей семье.

— Хорошо, — недовольно согласился Горбовский, — я сделаю так, как вы мне скажете.

Дронго поднялся по лестнице и, пройдя к большой спальне, где должна была находиться хозяйка дома, постучал в дверь.

— Уходи, — услышал он голос Виктории, — я не хочу с тобой разговаривать.

— Извините, — сказал Дронго, — мне кажется, что вы приняли меня за другого человека. Я ваш гость…

Она открыла дверь. Строго взглянула на Дронго. На лице были явные следы слез.

— Что вам нужно? — простонала она. — Неужели вы не видите, в каком я состоянии?

— Именно поэтому мне и нужно срочно с вами переговорить, — настойчиво сказал Дронго.

Она посмотрела на него. И неожиданно спросила:

— Кто вы такой? Антон мне говорил, что вы совсем не тот, за кого вас выдает Роман. Это правда?

— Отчасти. На самом деле я приехал сюда действительно по его приглашению. Но я не финансист. Я эксперт по расследованию особо тяжких уголовных дел. — Он намеренно сказал так, чтобы она смутилась. И с большим любопытством взглянула на него.

— Разве у нас в доме есть применение вашим талантам?

— Есть, — ответил Дронго, — смертельная опасность угрожает вашему мужу.

— Что? — Она даже сделала шаг назад. Потом опомнилась. — Входите, — сказала она, — входите и садитесь. Рассказывайте.

Пространство большой спальной комнаты было разделено японской ширмой. В углу при входе стояли небольшой столик и диван с креслами. А большая двуспальная застеленная кровать была за ширмой. Очевидно, Виктория относилось к тому типу женщин, которые даже ночью убирают свою постель, перед тем как выйти из спальни. Они сели за столик.

— Что происходит? — спросила она. — Объясните мне наконец.

23